En una villa donde las flores son astutas todo el año:
—¿Te enteraste?
—¿De qué?
—Un niño cayó al lago y trató de hundir a Pepecisne. Toda la bandada voló para defenderlo. Fue horrible.
—¿Y tú ayudaste?
—… Yo estaba más lejos. Había una flor bonita.
—Sabes Canard, cuando te elegí pensé que eras perfecto: sofisticado, artístico, aventurero, defensor. Pero tienes un defecto imposible de pasar por alto.
—¿Qué cosa?
—No estás enfocado.
___
In english (duck or…)
In a village, where the flores are smart all year:
—Did you find out?
—About what?
—A boy fell into the lake and tried to sink Pepeswan. The entire Flock flew to defend him. It was horrible.
—And you helped?
—… I was further away. There was a pretty flower.
—You know, Canrad, when i chose you I thought you were perfect: sophisticated, artistic, adventurous, advocate. But you hace a flaw that is imposible to overlook.
—What thing.
—You are not focus.
___
Ficha Técnica de la foto en el microcuento:
Canon, PowerShot SX530HS.
Brujas, Bélgica. 2017.
Comments