Dicen que, si dejas un candado en el puente del Alma, tu alma estará para siempre encadenada a un amor. Pero yo lo veo como una condena eterna. Verán, estoy aquí parado frente a un tablón de madera y mi amor no está más a mi lado. Tampoco lo estará pronto, porque ella, bueno… Es difícil de asimilar.
¿Cuál de estos será el candado de mierda? Necesito que esté en el fondo del rio.
___
In english (It’s funny, now every bridge have a lock)
People say that if you leave a lock on the bridge of the Soul, you will be forever chained to a love. But I see it as an eternal condemnation. You see, I’m standing here in front of a plank of Wood and my love isn’t by my side. And she won’t be soon either, because she’s, well… It’s hard to take.
Which of these is my fucking lock? I need it to be at the botón of the river.
___
Ficha Técnica de la foto en el microcuento:
Canon, Powershot SX530 HS.
Paris, Francia. 2017.
Comments