ALERTA DE SPOILER: INSERT COIN
Las hermanas March (Jo, Beth, Meg y Amy) eran mujeres en busca de un amor. Pero no eran la típica damisela en peligro. Ellas lo buscaban mientras luchaban la vida machista sin un padre, porque este estaba en la guerra civil. Mientras se peleaban entre ellas por celos y envidias. Mientras entendían qué significaba Laurie en sus vidas y, en especial, mientras la desgracia se llevaba a una de ellas.
Round one, ¡fight!
Louisa May Alcott escribió el libro con narrador omnisciente. Fue la manera correcta para que los lectores nos congraciemos con todas las hermanas y siguiéramos el hilo de una historia que avanzaba rápido. Porque si hubiéramos tenido un narrador en primera, se perdería lo viñetero.
Greta Gerwig fue la encargada de parir la adaptación del 2019. Fiel a su estilo, llevó la historia por la ruta de las superaciones personales (sin perder el toque viñetero del libro) y consiguió que los espectadores olvidemos un poquito la versión de 1994 con Susan Surandon, Winona Ryder, etc. En sus manos, Jo fue una persona más persistente y en general se sintió la presencia feminista de Louisa May Alcott.
La principal diferencia entre el libro y la película tuvo que ver con mi edición. En la mía, Beth no pasó a mejor vida. Pero sé que en otras ediciones sí. También, el final fue diferente. Porque, de acuerdo a lo que se rumoreaba, Louisa May Alcott fue obligada a encontrarle un marido a su personaje principal para poder publicar. Por eso, en la película del 2019, Greta decide ser fiel a la primera idea de su autora y Jo no se casa con Lauire para perseguir el sueño de ser escritora.
Round two, ¡fight!
El punto fuerte del libro es la historia. Tal vez sea una romantización de mi parte, pero siento que el hecho de que la autora lograra publicarla dice mucho. Tantos desafíos que ella debe haber vivido y que hoy se traduce en una especie de novela feminista. La ideología de la autora.
El punto fuerte de la película es su ritmo viñetero. También las actuaciones, porque ayudaron a darle un poco más de color a los personajes. Y siento que el ojo de la directora también ayudó a que los espectadores hilemos sin perdernos todo lo que sucede.
K.O.
No sé si la versión que yo leí del libro influyó en que los capítulos se leyeran rápido. También a que la historia no estuviera completa. Pero el ritmo de la película me da a entender que la versión larga del libro también cumple con esa tendencia. Y aunque aprecio una historia que se cuenta rápido, también sentí que ese ritmo me funcionaba más en lo visual. Por eso la película gana.
תגובות